독일짜장

Extra auf Deutsch 01 Sams Ankunft (Teil 2/3) 본문

독일어/Extra auf Deutsch

Extra auf Deutsch 01 Sams Ankunft (Teil 2/3)

독일짜장 2018. 1. 17. 01:24


EXTR@ AUF DEUTSCH

―――

01 SAMS ANKUNFT (Teil 1/3)


- Meine kleinen Autos.

내 귀여운 자동차들.

- Du spielst mit Autos?

너 자동차 가지고 놀아?

- Ja! Du spielst...Nein, nein. Ich spiele mit Autos!

어! 너가 자동차를...아니,아니. 나 자동차 가지고 놀아.

- Der Typ spielt mit Autos!

얘 자동차를 가지고 노나봐.

- Ich lese...Ich liebe die Bücherei!

나는 읽어...나는 서점을 사랑해!

- Oh, wie interessant.

오, 참 재밌겠다...^^;;;

- Ja, wir gehen auch immer in die Bücherei, nicht wahr?

그래, 우리도 맨날 서점 가잖아, 그치?

- Aber klar. Dort ist es so toll.

물론이지. 거기 짱이지.

- Super!

짱!

Hier wohne ich.

여기서 내가 살아.

- Das ist ein Museum. Du wohnst in einem Museum?

이거 박물관이잖아. 너 박물관에 사니?

- Okay. Ein Museum.

그래. 박물관.

Ahm, ich wohne in einem Museum.

음, 나는 박물관에서 살아.

Ich wohne in einem Museum.

나는 박물관에서 살아.

- Okay.

그래

- Ich glaube, er arbeitet in einem Museum.

내 생각에는, 얘 박물관에서 일하는거같애.

Hey Sam, komm. Wir zeigen dir die Wohnung.

야 샘, 일로 와. 우리가 집 구경시켜줄게.

- Hmm, super!

음, 좋지!

 - Sam, wir zeigen dir die Wohnung!

샘, 집 구경시켜준다구!

- Hier ist das Schlafzimmer.

여기가 침실이야.

- Wow, danke!

와우, 고마워!

Gutes Bett!

침대 좋네!

Wo schlaft ihr?

너넨 어디서 자?

- Hey, nein. Hier gibt es nur ein Schlafzimmer.

야, 아니야. 여기 침실 하나밖에 없어.

- Wie? Nur eins?

뭐? 하나밖에?

Ich habe eins, zwei...zweiundzwanzig.

나는 하나, 둘...22개.

- Zweiundzwanzig!

22개!

- Er hat zweiundzwanzig Zimmer?

얘 방 22개라고?

- Ich glaube, er meint zwei Zimmer.

내 생각에는 2개라는 거 같은데.

Okay, du kannst hier schlafen.

그래, 넌 여기서 자면 돼.

- Okay.

오케이.

- Nein, nicht so.

아니, 그렇게가 아니고.

Das ist eine Klapp-Couch.

이건 접이식 소파야.

- Eine Klapp-Couch?

접이식소파?

- Ja.

앙.

- Und hier ist ein Kissen für dich.

그리고 이 쿠션 너 써.

- Thanks.

감사.

- Und das ist die Fernbedienung.

그리고 이건 리모컨.

- Danke.

고마워.

-Fühl dich wie zu Hause. Ich muss mal ins Bad.

니들집이다 생각해. 난 화장실 좀 가야겠다.

Psst, Anna! Ins Bad!

쉿, 안나! 화장실로!

Schnell!

빨리!

Hilfe! Was machen wir mit ihm?

헬프! 우리 쟤랑 뭐하냐?

Er spielt mit Spielzeig-Autos!

쟤 장난감 자동차 가지고 놀잖아!

Das gibt´s doch nicht!

농담하냐고!

- Und besonders sexy ist er auch nicht!

게다가 섹시하지도 않아.

Aber er ist Süß.

근데 쟤 매력있잖아.

- Und er ist höflich.

그리고 친절해.

- Aber seine Klamotten!

근데 쟤 스타일!!

- Er ist so altmodisch!

재 너무 구식이야!

- Er muss hier raus!

쟤 여기서 나가야겠다.

- Hallo. 

안녕.

Wer bist du denn?

근데 너 누구야?

- Du bist aber schnell! Gut!

빠르네! 좋네!

Mein Gepäck ist, ähm, unten.

내 짐이, 음 밑에 있어.

- Was?

응?

- Bitte bringen Sie mir mein Gepäck.

제 짐을 저게에 가져다주세요.

- Gepäck? Wie bitte?

짐? 뭐라구?

Was ist denn mit dir los?

무슨일이야?

- Ich ziehe, du kommst.

내가 당기니까, 너가 왔어.

Du bist der Portier, right?

너 관리인 맞지?

- Portier?

관리인?

- Ich bin Nic.

나는 닉이야.

Ich wohne nebenan.

나는 옆에 살아.

- I am Sorry, I am Sam.

미안, 나는 샘이야.

- Aus Amerika.

미국출신.

- Yeah! Aus Amerika!

예아! 미국출신!

- Ach so. Wo sind die Girls?

아하. 여자들은 어딨어?

- Äh, die Girls?

아, 여자애들?

- Sascha und Anna.

샤샤랑 안나.

- Sascha und Anna wohnen hier.

샤샤랑 안나는 여기살아.

- Ja, das weiß ich. Aber wo ist Sascha?

어어, 그건 아는데, 샤샤 어딨냐구.

- Ah! Sascha...hat mir das gegeben!

아! 샤샤...가 나한테 이거 줬어!

- Ach so.

아하.

Sascha hat dir das gegeben?

샤샤가 이걸 너한테 줬다고?

- Hallo, Nic.

안녕, 닉.

- Das hier ist Sam Scott aus Amerika.

여기 이친구는 미국에서 온 샘 스코트.

- Mmh, ja. Ich weiß.

음, 어. 알아.

- Ist er nicht süß.

얘 귀엽지 않냐.

Hast du Hunger?

배고프니?

Wir kaufen dir was zu essen.

너한테 먹을것좀 사다줄까 하는데.

Was ist dein Lieblingsessen?

제일 좋아하는 음식이 뭐야?

Currywurst?

커리부어스트?

- Currywurst, okay.

커리부어스트, 오케이.

- Nic, Sam, ihr habt bestimmt viel Spaß miteinander!

닉, 샘, 재밌게 놀고있어!

- Nic, du kannst ihm ja Deutsch-Unterricht geben!

닉, 쟤한테 독일어 수업좀 해줘!

- Deutsch-Unterricht?

독일어수업?

Ja, ich werde ihm Deutsch-Unterricht geben.

그래, 내가 샘한테 독일어수업을 해주지.



An jemand von Sam :

Kennst du das deutsche Wort für ´´Haus´´?

너 독일어로 집이 뭔지 아냐?

Das Wort heißt ´´Museum´´. Gut, nicht wahr?

박물관이래. 좋지않냐?


An Jo von Nic :

Dieser Amerikaner - Sam - hat gedacht, ich wäre der Portier!!!

그 미국인 샘이 나를 관리인이라고 여기더라니까!!!

Und Sascha hat ihm ein Herzkissen gegeben...

그리고 샤샤가 걔한테 하트모양 쿠션을 줬더라.

...mmh...Das muss ein Ende haben...

끝이다 야...


An Nadja von Anna :

Stell dir vor : Sam spielt mit Spielzeug-Autos!

소개해줄게. 장난감 자동차를 가지고 노는 샘!

Er geht in die Bücherei und wohnt in einem Museum.

걔는 서점에 가고 박물관에 살아.

Wirklich! Hihi!

진짜로! 히히!


Sam : Ich wohne in einem Museum.

나 박물관에 살아.



끝~~~잘못된 부분 지적 달게 받습니다!


'독일어 > Extra auf Deutsch' 카테고리의 다른 글

Extra auf Deutsch 01 Sams Ankunft (Teil 1/3)  (0) 2018.01.16
Comments