독일짜장
Extra auf Deutsch 01 Sams Ankunft (Teil 2/3) 본문
EXTR@ AUF DEUTSCH
―――
01 SAMS ANKUNFT (Teil 1/3)
내 귀여운 자동차들.
- Du spielst mit Autos?
너 자동차 가지고 놀아?
- Ja! Du spielst...Nein, nein. Ich spiele mit Autos!
어! 너가 자동차를...아니,아니. 나 자동차 가지고 놀아.
- Der Typ spielt mit Autos!
얘 자동차를 가지고 노나봐.
- Ich lese...Ich liebe die Bücherei!
나는 읽어...나는 서점을 사랑해!
- Oh, wie interessant.
오, 참 재밌겠다...^^;;;
- Ja, wir gehen auch immer in die Bücherei, nicht wahr?
그래, 우리도 맨날 서점 가잖아, 그치?
- Aber klar. Dort ist es so toll.
물론이지. 거기 짱이지.
- Super!
짱!
Hier wohne ich.
여기서 내가 살아.
- Das ist ein Museum. Du wohnst in einem Museum?
이거 박물관이잖아. 너 박물관에 사니?
- Okay. Ein Museum.
그래. 박물관.
Ahm, ich wohne in einem Museum.
음, 나는 박물관에서 살아.
Ich wohne in einem Museum.
나는 박물관에서 살아.
- Okay.
그래
- Ich glaube, er arbeitet in einem Museum.
내 생각에는, 얘 박물관에서 일하는거같애.
Hey Sam, komm. Wir zeigen dir die Wohnung.
야 샘, 일로 와. 우리가 집 구경시켜줄게.
- Hmm, super!
음, 좋지!
- Sam, wir zeigen dir die Wohnung!
샘, 집 구경시켜준다구!
- Hier ist das Schlafzimmer.
여기가 침실이야.
- Wow, danke!
와우, 고마워!
Gutes Bett!
침대 좋네!
Wo schlaft ihr?
너넨 어디서 자?
- Hey, nein. Hier gibt es nur ein Schlafzimmer.
야, 아니야. 여기 침실 하나밖에 없어.
- Wie? Nur eins?
뭐? 하나밖에?
Ich habe eins, zwei...zweiundzwanzig.
나는 하나, 둘...22개.
- Zweiundzwanzig!
22개!
- Er hat zweiundzwanzig Zimmer?
얘 방 22개라고?
- Ich glaube, er meint zwei Zimmer.
내 생각에는 2개라는 거 같은데.
Okay, du kannst hier schlafen.
그래, 넌 여기서 자면 돼.
- Okay.
오케이.
- Nein, nicht so.
아니, 그렇게가 아니고.
Das ist eine Klapp-Couch.
이건 접이식 소파야.
- Eine Klapp-Couch?
접이식소파?
- Ja.
앙.
- Und hier ist ein Kissen für dich.
그리고 이 쿠션 너 써.
- Thanks.
감사.
- Und das ist die Fernbedienung.
그리고 이건 리모컨.
- Danke.
고마워.
-Fühl dich wie zu Hause. Ich muss mal ins Bad.
니들집이다 생각해. 난 화장실 좀 가야겠다.
Psst, Anna! Ins Bad!
쉿, 안나! 화장실로!
Schnell!
빨리!
Hilfe! Was machen wir mit ihm?
헬프! 우리 쟤랑 뭐하냐?
Er spielt mit Spielzeig-Autos!
쟤 장난감 자동차 가지고 놀잖아!
Das gibt´s doch nicht!
농담하냐고!
- Und besonders sexy ist er auch nicht!
게다가 섹시하지도 않아.
Aber er ist Süß.
근데 쟤 매력있잖아.
- Und er ist höflich.
그리고 친절해.
- Aber seine Klamotten!
근데 쟤 스타일!!
- Er ist so altmodisch!
재 너무 구식이야!
- Er muss hier raus!
쟤 여기서 나가야겠다.
- Hallo.
안녕.
Wer bist du denn?
근데 너 누구야?
- Du bist aber schnell! Gut!
빠르네! 좋네!
Mein Gepäck ist, ähm, unten.
내 짐이, 음 밑에 있어.
- Was?
응?
- Bitte bringen Sie mir mein Gepäck.
제 짐을 저게에 가져다주세요.
- Gepäck? Wie bitte?
짐? 뭐라구?
Was ist denn mit dir los?
무슨일이야?
- Ich ziehe, du kommst.
내가 당기니까, 너가 왔어.
Du bist der Portier, right?
너 관리인 맞지?
- Portier?
관리인?
- Ich bin Nic.
나는 닉이야.
Ich wohne nebenan.
나는 옆에 살아.
- I am Sorry, I am Sam.
미안, 나는 샘이야.
- Aus Amerika.
미국출신.
- Yeah! Aus Amerika!
예아! 미국출신!
- Ach so. Wo sind die Girls?
아하. 여자들은 어딨어?
- Äh, die Girls?
아, 여자애들?
- Sascha und Anna.
샤샤랑 안나.
- Sascha und Anna wohnen hier.
샤샤랑 안나는 여기살아.
- Ja, das weiß ich. Aber wo ist Sascha?
어어, 그건 아는데, 샤샤 어딨냐구.
- Ah! Sascha...hat mir das gegeben!
아! 샤샤...가 나한테 이거 줬어!
- Ach so.
아하.
Sascha hat dir das gegeben?
샤샤가 이걸 너한테 줬다고?
- Hallo, Nic.
안녕, 닉.
- Das hier ist Sam Scott aus Amerika.
여기 이친구는 미국에서 온 샘 스코트.
- Mmh, ja. Ich weiß.
음, 어. 알아.
- Ist er nicht süß.
얘 귀엽지 않냐.
Hast du Hunger?
배고프니?
Wir kaufen dir was zu essen.
너한테 먹을것좀 사다줄까 하는데.
Was ist dein Lieblingsessen?
제일 좋아하는 음식이 뭐야?
Currywurst?
커리부어스트?
- Currywurst, okay.
커리부어스트, 오케이.
- Nic, Sam, ihr habt bestimmt viel Spaß miteinander!
닉, 샘, 재밌게 놀고있어!
- Nic, du kannst ihm ja Deutsch-Unterricht geben!
닉, 쟤한테 독일어 수업좀 해줘!
- Deutsch-Unterricht?
독일어수업?
Ja, ich werde ihm Deutsch-Unterricht geben.
그래, 내가 샘한테 독일어수업을 해주지.
An jemand von Sam :
Kennst du das deutsche Wort für ´´Haus´´?
너 독일어로 집이 뭔지 아냐?
Das Wort heißt ´´Museum´´. Gut, nicht wahr?
박물관이래. 좋지않냐?
An Jo von Nic :
Dieser Amerikaner - Sam - hat gedacht, ich wäre der Portier!!!
그 미국인 샘이 나를 관리인이라고 여기더라니까!!!
Und Sascha hat ihm ein Herzkissen gegeben...
그리고 샤샤가 걔한테 하트모양 쿠션을 줬더라.
...mmh...Das muss ein Ende haben...
끝이다 야...
An Nadja von Anna :
Stell dir vor : Sam spielt mit Spielzeug-Autos!
소개해줄게. 장난감 자동차를 가지고 노는 샘!
Er geht in die Bücherei und wohnt in einem Museum.
걔는 서점에 가고 박물관에 살아.
Wirklich! Hihi!
진짜로! 히히!
Sam : Ich wohne in einem Museum.
나 박물관에 살아.
끝~~~잘못된 부분 지적 달게 받습니다!
'독일어 > Extra auf Deutsch' 카테고리의 다른 글
Extra auf Deutsch 01 Sams Ankunft (Teil 1/3) (0) | 2018.01.16 |
---|